6 Comments
User's avatar
Hamza Masood's avatar

Wow, thanks for resurfacing this.

Expand full comment
Zeerak Ahmed's avatar

Such a great song

Expand full comment
Riya's avatar

Thanks for this, it's a beautiful song and I also love Haniya's solo cover of it. Currently, I am learning to play Ayi Re: could someone share the Hindi/Urdu for the line "Someone's soul has called out to mine" (Kisi ki rooh ne...)? I am not familiar with the last few words she sings in this line, so I cannot catch them. Thanks again for this and other pieces on Haniya.

Expand full comment
Laila Dodhy's avatar

Thank you! I believe the full version is "Kisi ki rooh ne meri roohon ko hai sada di".

Expand full comment
Riya's avatar

Wow, thank you! Not understanding the word was bothering me a lot, so I really, really appreciate your response!

Expand full comment
Laila Dodhy's avatar

You’re welcome! Also a minor correction it’s rooh (singular) and not roohon (plural)

Expand full comment